About

Tea Life Audio

Tea Life Audio is a podcast about Japanese Tea Ceremony and related arts. This is a round table show, with an open discussion about Tea. The show has three hosts who have several decades of combined experience with Tea ceremony.

Each episode follows a similar structure of: Announcements, Banter, Anecdote, and Main Tea topic.

If you have any comments about our show or a given episode please go to our forum and leave a comment.

Lates blog posts

TeaLife Audio – Episode 69 – Tea and Incense

Hosts

  • Marius
  • Aaron
  • Adam
  • Anthony

Guest

  • Ula

茶入、又茶筌の曲尺をよくも知れ、跡に殘せる道具目當に
chaire, mata chasen no kane wo yoku mo shire, ato ni nokoseru d?gu meate ni
Understand well the
Placement of the chaire
and next the chasen
For as they are used in turn
One guides the other’s return

Main Topic – Incense

Information referenced:

 

 


 

Download episode

TeaLife Audio – Episode 68 – Making changes

Hosts

  • Adam
  • Marius
  • Anthony

Poem

運び立て 水指置くは 橫疊二ツ割りにて眞中に置け

hakobi-date mizusashi oku wa yoko-datami futatsu wari nite mannaka ni oke

When carrying and
Placing the fresh water jar
Divide the depth of
The mat into two halves and
Place the water on centre

Main Topic: Making Changes

 

Information Referenced

The chashaku Adam received

Gifted chashaku from North Carolina. The joy and searching depth welling up in my heart♡ I have given it two names (blame it on the star sign): X: Nomad's Flute Y: Weeping Song . The node at the end (Jōō's fave style) and the pores on one side remind me of a flute. The scooping end opens up wide and deep, hungry for cha. After using the chashaku in the gifted chashaku temae, I did a book divination with my favourite book 'Zen Sand – the book of capping phrases'. The capping phrase I landed on was this: "Oh, the plaint of the nomad's flute is heartbreaking. Seated guests gaze at each other, tears run like rain." 胡歌一曲斷人腹 坐客相看淚如雨 (koka ikkyoku hito no harawata o tatsu, Zakyaku aimite namida ame no gotoshi.) – Shin Zengoshū . From this beautiful scene, 'nomad's flute' stands out to become the abbreviated name. 'Weeping Song' came to mind in relation to this capping phrase, coloured by the heart wrenching events fuelled by short-sighted racists in the little-big corner of the world where this chashaku came from. ('Weeping Song' is a Nick Cave song, should you not have discovered it yet.) . This nomad sings a weeping song. A song in which to weep. While we rock ourselves to sleep. This is a weeping song. But we won't be weeping long. No we won't be weeping long. . #chashaku #giftedchashaku #chanoyu #matcha #funkwabi #pagansabi #thingschajindo

A post shared by Adam Sōmu Wojcinski (@adamsomu) on

 

Please support us on Patreon or go to support page to find other options tealife.audio/support

Download episode

 

TeaLife Audio – Episode 67 – Making Ash in Texas

Hosts:

  • Adam
  • Marius

Guest:

  • Rhonda

 

置合せ心を付けて見るぞ可し、袋の縫目 疊目に置け
okiawase kokoro wo tsukete miru zo kashi, fukuro no nui-me tatami-me ni oke

Place equipage
Together with discerning eyes –
Such care to align
The seam of a caddy’s pouch
With the weaves of tatami

 

Main topic: Making Ash

 

 

 

Check out our new Facebook group

Support the podcast by buying wonderfull tea utensils from Sou, using this link!!

 

Download episode

[wps-show-posts type="wps_forum_post" user_id="all" count="5" show_author="1" ]