TeaLife Audio – Episode 94 – Enshu Ryu

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Host
– Adam

Guests
– Tyas Sōsen
– Marc-Antoine

Poem

L’homme fut sûrement le vœu le plus fou des ténèbres; c’est pourquoi nous sommes ténébreux, envieux et fous sous le puissant soleil.

– René Char

Man was surely the maddest vow of the shadows; that’s why we are shadowy, envious and mad under the powerful sun.

Main Topic – Enshu Ryu

 

 

Information Referenced

村雨 ‘Murasame’ chawan by Honami Kōetsu 本阿弥光悦 photo
http://livedoor.blogimg.jp/torublo/imgs/1/2/129206cb.jpg

Kobori Sōshō cleaning vid
https://youtu.be/Ek4DP0oRSgU

Tyas’ Tea Crane website
https://www.the-tea-crane.com/

Kyoto tea experience link
https://www.tea-ceremony-kyoto.com/workshop

Enshu Ryu articles

https://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/browse?type=author&value=A.%20Stephen%2C%20Gibbs

 


Download episode

TeaLife Audio – Episode 93 – Tana

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Hosts
– Adam
– Marius

Poem
風炉の時炭は菜籠にかね火箸ぬり香合に白檀をたけ

For the brazier,
Use sandalwood incense from
A lacquerware case;
All-metal chopsticks are used
To arrange the charcoal in place

Main Topic – Tana

Information Referenced

 

 


Download episode

TeaLife Audio – Episode 92 – Breathing

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts
– Adam
– Marius
– Anthony

Poem
炉のうちは炭斗瓢柄の火箸
陶器香合ねり香と知れ

ro no uchi wa sumitori fukube e no hibashi tōki kōgō nerikō to shire

A dried gourd carries
charcoal for tea at the hearth,
Rolled incense is held
by a quaint case made of earth,
wood-handle chopsticks prove their worth.

Main topic – Breathing


Download episode

TeaLife Audio – Episode 91 – Language

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts
– Adam
– Marius

Guest:

– Kyle

Poem
いにしへは夜會などには床に又、かけもの花はなきとこそきけ

For night gatherings
of former times I have heard
the alcove was free
of hanging scrolls and flowers
such things now common to we

Topic – language

 

Information references:

– Kyle’s instagram @TeaWithKyle

– The Blog mentioned https://www.uedasokochanoyu.com/blog/

– Adams patreon https://www.patreon.com/adamsomu

– Adams vocabulary podcast https://www.uedasokochanoyu.com/media/

 

 


Download episode

TeaLife Audio – Episode 90 – Dogu Priority

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts

  • Adam
  • Marius

Poem
60. 燈火に油をつがば多くつげ、客にあかかざる心得と知れ
tomoshibi ni yu o tsugaba ?ku tsuge, kyaku ni akazaru kokoroe to shire

Add liberally oil to your night lamp for tea,
For should the lamp fade and your guests be left in dark,
how impoverished the scene be.

 

Main Topic Dogu Priority when on a budget


Download episode

TeaLife Audio – Episode 89 – Tea Offerings

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts

  • Adam
  • Marius

Poem

59. 燈火に陰と陽との二つあり、あかつき陰に夜は陽なり
tomoshibi ni in to yō tono futatsu ari, akatsuki in ni yoi wa yō nari

For lamps of the sort
To their yin and yang give thought
Yin light suits the dawn
While the darkness of the night
Wants the strength of yang burn bright

 

Main Topic – Tea Offerings 

 

Information Referenced:

 


Download episode

 

TeaLife Audio – Episode 088 – Taking Notes

<a style=”display: inline-block; padding: 12px 24px; border: 0; border-radius: 6px; font-weight: bold; letter-spacing: 0.0625em; text-transform: uppercase; background: #F7CE7C; color: #000000; text-decoration: none;” href=”https://www.patreon.com/tealife”>Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month</a>

Hosts
– Adam
– Marius
– Anthony

Poem
58. 暁は数寄屋のうちも行燈に、夜会などには短檠を置け
akatsuki wa sukiya no uchi mo andon ni, yakai nado niwa tankei wo oke

A dawn gathering
Befits the soft light of lamps
Wrapped with paper shade
While a night gathering wants
An oil lamp through dark pervade

Main Topic- Taking Notes

 

 

 

 


Download episode