Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Host
- Adam
- Marius
- Anthony
Poem
Main Topic: Hiroshima
Information referenced:
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Host
Poem
Main Topic: Hiroshima
Information referenced:
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Hosts
釣甁こそ手は竪に置け、蓋取らば釜に近付方と知るべし
tsurube koso te wa tate ni oke, futa toraba kama ni chikazuku h? to shiru beshi
Place the tsurube
Crosspiece lengthways with the lids
One slat either side
Then for which lid you must take
Remember: ‘the kettle side’
Main Topic: Hierarchy in Tea
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Hosts
Guests
Main topic
Visiting Moku-an and Sohen Ryu
Information Referenced
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Host
Guest
Poem
茶を振るは手先を振ると思うなよ肘より振れよ、それが秘事也
cha wo furu wa tesaki wo furu to omou na yo hiji yori fure yo sore ga hiji nari
When whisking the cha
Think not of nimble fingers
Nor a snappy wrist
Instead whisk from your elbow
From here does the action flow
The rhyming of ‘hiji’ (elbow) and ‘hiji’ (secret matter) seems intentional. I have reflected this with a rhyme in the translation
Main Topic – Students progression
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Hosts
Poem
柄杓にて白湯と水とを汲む時は、汲むと思はじ、持つと思はじ
hishaku nite sayu to mizu to o kumu toki wa, kumu to omowaji, motsu to omowaji
Scoop without scooping
When you draw up hot water
Scoop without scooping
When you ladle fresh water
Hold the shaku with no hand
Information Referenced
Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month
Hosts
Poem
湯を汲みて茶碗に入る、其の時の柄杓の捻は肱よりぞ爲る
yu o kumite chawan ni ireru, sono toki no hishaku no neji wa hiji kara yori zo suru
Into a tea bowl
The cascade of water hot
Flows from the elbow,
Urged by a twist from this joint
A hot stream chords from bamboo
Information referenced:
Hosts:
– Adam
– Marius
– Anthony
Poem
51. 湯を汲まば 柄杓に心 月の輪 の損ねぬように覺悟して汲め
yu wo kumaba hishaku ni kokoro tsuki no wa no sokonenu yō ni kakugo shite kume
When drawing water
From the kettle you must care
For the crescent moon:
Scoop so you do not damage
This delicate bamboo lune
Main Topic – Year of the Dog
Hosts:
– Adam
– Marius
– Anthony
水指に手桶出さば、手は橫に、前の蓋取り先に重ねよ
mizusashi ni toke daseba, te wa yoko ni, mae no futa tori saki ni kasane yo
Should a teoke
Be used for the water jar
Orientate the
Handle side-to-side and rest
The front lid on the far lid
Information References:
Pitelka, Morgan, ed. Japanese Tea Culture: Art, History, and Practice. New York: RoutledgeCurzon, 2003.
http://amzn.to/2xb0QA9