TeaLife Audio – Episode 115 – Toriawase

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts
– Adam
– Aaron
– Ula
– Marius

Main Topic – Toriawase

 

Poem
79. 釣船はくさりの長さ床により、出船入船浮船としれ
tsuribune wa kusari no nagasa toko ni yori, de-bune iri-bune uki-bune to shire
A ‘floating boat’ vase evokes the sea for which it hankers
Adjust its chain to evince an outgoing ship, incoming ship or ship at anchor

 


Download episode

TeaLife Audio – Episode 114 – One World Chakai

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts

  • Adam
  • Anthony
  • Marius
  • Ula

Topic: Midorikai OneWorld Chakai 3rd of May

Poem

78. 花見よりかへりの人に茶の湯せば、花鳥の絵をも花も置くまじ
hanami yori kaeri no hito ni cha no yu seba, kachō no e o mo hana mo oku maji

When receiving guests
For chanoyu fresh from a
Flower-viewing foray
Avoid nature paintings
and flowers in your alcove display


Download episode

TeaLife Audio – EP 113 – Gifts and Culture

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts

  • Ula
  • Marius
  • Adam
  • Anthony
  • Aaron

Main Topic – Gifts and Culture

Poem

77. 時ならず客の来らば点前をば心は草にわざを慎しめ
toki narazu kyaku no kuraba, temae o ba kokoro wa sō ni waza o tsutsushime

An unannounced guest is no cause for dismay,
With an honest temae, allow spontaneity to be the order of the day

 

 


Download episode

TeaLife Audio – Ep 111 – Lighting

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Hosts
– Adam
– Anthony
– Marius

Topic – Tea Room Lighting

75. 三幅の軸を掛けるは、中を掛け、軸先を掛け、次に軸本
sanpuku no jiku wo kakeru wa, naka wo kake, jikusaki wo kake, tsugi ni jikumoto

A set of three scrolls
Are hung in an order thus:
First hang the centre
Then the last scroll & conclude
Back at the first scroll, no fuss

Anthonys candle shop:
丹治蓮生堂
114 Nakaicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8219, Japan
+81 75-361-0937
https://goo.gl/maps/so3fQTNwivRqL9NT6

 


Download episode

TeaLife Audio – Episode 107 – Adam and Nanpou

Keep TeaLife Audio on the Air, donate $1 a month

Host:
– Adam

Topic: Translation tea documents

100 Poems of Chanoyu・Poem #47

余所などへ花をおくらば、其花は開きすぎしはやらぬものなり
yoso nado ni hana o okuraba, sono hana wa hiraki sugishi wa yaranu mono nari

Remember this tune when gifting flowers to the host of chanoyu:
Flowers at or past full bloom have no place in the tea room

https://www.patreon.com/adamsomu
https://www.uedasokochanoyu.com/

Download episode