TeaLife.Audio – Episode 42 – TableTea

Hosts
– Marius
– Damian
– Anthony

Poem

大海をあしらふ時は大指を
肩にかけるぞ習ひなりける

Daikai o ashirau toki wa oyubi o
kata ni kakeru zo narai narikeru

When handling a daikai chaire, the rule is to place your thumb on its shoulder.

Main topic – TableTea

Information referenced

Download episode

Posted in Podcast.

5 Comments

  1. Thank you for another interesting episode. It sounded to me like the Japanese audio of the poem of the week did not match up with the English translation in the episode or what is posted above. The Japanese beings with “Bunrin ya Nasu Marutsubo Daikai wa soko ni yubi wo ba kakete koso mote.” Its meaning is something along the lines of “When handling bunrin, nasu, marutsubo and daikai chaire, hold them WITH your finger on the bottom.”

  2. Thank you for letting us know.

    We made a mistake when recording/editing the episode. The reading of the poem does not match the poem we talked about. We will update the audiofile with the correct reading. Please forgive our mistake.

  3. Hi there! I discovered this podcast a while ago and have been trying to catch up. Unfortunately this episode is not available for download (error 404). Is there any chance for a reupload?

    Thanks in advance!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.